ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 名桜大学環太平洋地域文化研究
  2. 第2号

ペリー提督100年の夢:トラベルライティングとしての『アメリカ艦隊遠征記』

https://meio-u.repo.nii.ac.jp/records/1469
https://meio-u.repo.nii.ac.jp/records/1469
bd8fcc83-b2f0-450e-92e5-ed74623ef89d
名前 / ファイル ライセンス アクション
017-027 017-027 01山里勝己(原著)(環太平洋地域文化研究 №2) (1.3 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2021-07-09
タイトル
タイトル ペリー提督100年の夢:トラベルライティングとしての『アメリカ艦隊遠征記』
タイトル
タイトル Commodore Perry’s Dream of One Hundred Years: Reading Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan as Travel Writing
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 トラベルライティング
キーワード
主題Scheme Other
主題 コンタクト・ゾーン
キーワード
主題Scheme Other
主題 マシュー・カルブレイス・ペリー
キーワード
主題Scheme Other
主題 牧志(板 良敷)朝忠
キーワード
主題Scheme Other
主題 サミュエル・W・ウィリアムズ
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 travel writing
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 contact zone
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Matthew Calbraith Perry
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Makishi (or Itarashiki) Chochu
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Samuel Wells Williams
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 山里, 勝己

× 山里, 勝己

WEKO 3257

山里, 勝己

ja-Kana ヤマザト, カツノリ

Search repository
Yamazato, katsunori

× Yamazato, katsunori

WEKO 3258

en Yamazato, katsunori

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 本稿では,『アメリカ艦隊遠征記』(1856)(以下,『遠征記』と略記)における琉球への初来航(1853)に関する「記録」(ナラティヴ)をトラベルライティングの視点から読むことで,琉球とアメリカの接触のありように焦点をあて,そこに表象された他者像を分析する。その際に,公式記録(=『遠征記』)のみならず,艦隊の首席通訳・翻訳官であったサミュエル・W・ウィリアムズ(Samuel Wells Williams)のような随行者の日録などに表象された琉球(人)像をも検討し,同時に琉球側の通事であった牧志(または板良敷)朝忠がアメリカ艦隊と接触した際の言説を前景化し分析する。1853年,「大琉球島」に出現した「コンタクト・ゾーン」で生成される(あるいは揺らぐ)主体の様相を見ることで,アメリカと琉球の相互認識やアイデンティティ意識の歴史的淵源を確認してみたい。
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 In this paper I read Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan(1856) as travel writing that records the squadron’s contact with the Ryukyu Kingdom in 1853. By so doing, I focus on the mutual representations of the Other not only in the official narrative of the American expedition but also in the private journals and records written by those who accompanied Commodore Perry’s expedition, such as Samuel Wells Williams,who served as the “first interpreter of the expedition.” Additionally,I focus on Makishi(or Itarashiki)Chochu, the interpreter of the Ryukyu Kingdom who negotiated directly with Perry’s officers, and analyze how he is represented in the narrative and the journals. A “contact zone” emerged in “the Great Lew Chew Island” in 1853 with the arrival of the American squadron, and by analyzing “how subjects get constituted in and by their relations to each other,” to quote Mary Louise Pratt, we may be able to identify the historical origin of the mutual representations and the sense of identity that have lasted until today.
書誌情報 環太平洋地域文化研究
en : Pacific Rim Studies

号 2, p. 17-27, 発行日 2021-03-31
出版者
出版者 名桜大学環太平洋地域文化研究所
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 2435-7510
権利
権利情報 名桜大学
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 10:21:27.351600
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3